ابن الوزان الزياتي
11
وصف افريقيا
بين يدي الكتاب بسم اللّه الرحمن الرّحيم الحمد للّه رب العالمين والصلاة والسلام على محمد سيد الأنبياء والمرسلين وبعد : لم يكن الحسن بن محمد الوزان الزياتي ، الذي نضع كتابه لأول مرة باللغة العربية ، أقول لم يكن شخصية غير مرموقة في الأوساط العلمية الأوروبية ، وذلك منذ منتصف القرن العاشر الهجري ( أواسط القرن السادس عشر الميلادي ) بقدر ما ظلّ مجهولا ، بصورة تكاد تكون تامة في العالم العربي والاسلامي ، وهذا حتى أواخر القرن الثالث عشر الهجري ( أو التاسع عشر الميلادي ) . فقد نشر راموزيو كتابه « وصف إفريقيا » سنة 1550 م ( 957 ه ) في مدينة البندقية ، أي قبل 441 عاما هجريا ، وبعد فترة لا تزيد عن أربعة وعشرين عاما من فراغ الحسن الوزان من تأليفه مصنفه المذكور باللغة الإيطالية ، وذلك في جملة قصص رحلات جغرافية ، وأهداه لشخصية علمية وسياسية كبيرة ، هو جيروم فراكاستور . وفي سنة 1555 ظهرت الترجمة الفرنسية بجهود تامبورال ، وفي العام التالي تمت ترجمته إلى اللاتينية بقلم جان فولريان ، اي في 966 ه ، في مدينة آنفرس البلجيكية ، وفي سنة 1600 ظهرت الترجمة الانكليزية على يد جون بوري ، وتم نقل « الوصف » إلى اللغة الهولندية في عام 1665 ، وفي 1805 تمت ترجمته إلى الألمانية ، وفي 1896 ظهرت طبعة إيطالية حديثة . وفي 1896 أعاد براون نشر الكتاب بالانكليزية اعتمادا على طبعة بوري بينما كان يعمل ش . شيفر على نشره بالفرنسيية في باريس ، في عامي 1896 و 1898 .